Äventyrsfilmer med Pippi Långstrump har hamnat på bioduken och direkt för TV otaliga gånger. Nu spänner världens starkaste tjej snart åter musklerna i ytterligare en internationell filmatisering.
Pippi Långstrump, Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump. Astrid Lindgren skapade denna älskade figur 1941 och första boken utgavs 1945.
Senaste Pippi-produktionen är den kanadensisk-tysk-svenskanimerade TV-serien Pippi Långstrump från 1997. Den gjordes i 26 avsnitt i regi av Paul Riley och producerad av den kanadensiska animationstudion Nelvana. Senaste långfilmen är Ken Annakins The New Adventures of Pippi Longstocking (1988). En film som Astrid Lindgren motvilligt släppte rättigheterna till. Hon var inte heller nöjd med slutresultatet.
Visste du att…
Pippi-böckerna finns översatta till 77 olika språk
Nu är det då dags för en ny internationell Pippi-film igen. Det är det franska bolaget StudioCanal och den London-baserad studion Heyday Films i samarbete med Astrid Lindgren AB att utveckla en engelsktalande film baserad på böckerna.
“In David Heyman, with his impressive track-record of bringing great literary works to the screen, together with StudioCanal, we are confident that we have found a team that can understand and appreciate the full value of Pippi Longstocking and develop films that capture both the playfulness and the gravity in my grandmother’s works. We are therefore very excited and pleased to announce this collaboration.”
Nils Nyman, Vd på Astrid Lindgren AB och barnbarn till Astrid Lindgren
StudioCanal och Heyday Films har tidigare producerat de omtyckta Paddington 1 & 2 efter författaren Michael Bonds barnböcker om den marmeladmacka-ätande björnen. De jobbar också med en animerad serie om Paddington.
”We greatly appreciate the confidence the family of Astrid Lindgren has shown in us, letting us be their partner in bringing the timeless, wonderful, and joyful creation of hers to the big screen. It’s a real pleasure to work again with David Heyman and the team at Heyday, bringing Pippi to audiences around the world. Pippi will play to the imaginations of adults and children alike, and we are so delighted to bring her beautifully enduring stories to life.”
Didier Lupfer, Vd StudioCanal
Heyday Films är bolaget bakom J.K Rowlings alla åtta Harry Potter-filmer och Fantastic Beasts-filmerna.
“I am thrilled to collaborate with Thomas Gustafsson, Olle Nyman and their team at the Astrid Lindgren Company and our partners at StudioCanal on this film adaptation of the brilliant and timeless Pippi Longstocking. Pippi has endured and inspired families everywhere through her life force, strength of character and her irrepressible joie de vivre. Astrid Lindgren’s books have been translated around the globe for many years, a testament to her vision which we are determined to honour with a new film.”
David Heyman, Vd Heyday Films
Projektet är i ännu i utvecklingsstadiet och det finns inga klara datum om filmstart eller om planerad biopremiär. Vi håller er uppdaterade.
Källa
Cineuropa
Pippi på olika språk
FINLAND: Peppi Pitkätossu, ISLAND: Lína Langsokkur, FRANKRIKE: Fifi Brindacier, Hachette, NEDERLÄNDERNA: Pippi Langkous, SLOVENIEN: Pika Nogavicka, ITALIEN: Pippi Calzelunghe, POLEN: Pippi Pończoszanka, SPANIEN: Pippa Mediaslargas, JAPAN: Ochame-na Pippi, BRASILIEN: Bibi Meia-Longa, GREKLAND: Pipe Phakidomyte
På Bio i Värmland!
Grannfejden – Skådisbesök
Kolla in Malmros nya film
Vi dör i natt – Regissörsbesök











































































